كتاب، چاپ ديگري از "هملت"، ترجمهي "م. ا. به آذين" است. اين نمايشنامه در پنج پرده تدوين شده است. "شكسپير" در اين اثر آشكارا انديشه و فلسفهاش را دربارهي مرگ و زندگي، سرنوشت بشر، و داوري و بينوايي بيان ميكند. ماجراي اصلي داستان از كشور دانمارك است كه شكسپير آن را از ميان "سرگذشتهاي غمانگيز"، اثر "بلغارست" به دست آورده و آن را پيراسته است. در بخشي از اين ترجمه ميخوانيم: "بودن يا نبودن، حرف در همين است. آيا بزرگواري آدمي بيش در آن است كه زخم فلاخن و تير بخت ستم پيشه را تاب آورد، يا آن كه در برابر دريايي فتنه و آشوب سلاح برگيرد و با ايستادگي خويش بدان همه پايان دهد؟ مردن، خفتن؛ نه بيش؛ و پنداري كه ما با خواب به دردهاي قلب و هزاران آسيب طبيعي كه نصيب تن آدمي است پايان ميدهيم؛ چنين فرجامي سخت خواستني است". باري! موضوع اين نمايشنامه سرگذشت غمانگيز "هملت" شاهزادهي جوان دانماركي است. پدرش پادشاه دانمارك به دست برادر خود "كلاديوس" در نهان كشته ميشود و كلاديوس تاج وتخت و همسر برادر را غصب ميكند. هملت از اين راز آگاه ميشود و به خونخواهي پدر كمر ميبندد و در راه انتقام نامزد عزيز خود را رها ميسازد، و او از غصه خود را غرق ميكند و سرانجام هملت و كلاديوس هم به كام مرگ ميافتند".