در جلد سوم اين مجموعه نمونههاي ديگري از نثر و شعر فارسي معاصر، همراه با مقالاتي چند فراهم آمده است. دو فصل نخست كتاب، ترجمهي "سفر به نهايت شب" اثر "مزدينان سلين" با ترجمهي "احمد شاملو" است. ساير مندرجات كتاب عبارتاند از:"سهم ادبيات تجسمي/ م. طاهر نوكنده"، "در شرح احوال ميرزا رضا كلهر/ عبدالله مستوفي"، "آزادي ملت را رهبري ميكند (مروري بر زندگي، انديشه و آثار دلاكروآ)/ جوليا كارلوآرگان، ترجمهي نوكنده"، "نقد تحليل به روايت جوليوكارلوآرگان (معرفي يكي از آثار اوژن دلاكروآ ـ نقاش مكتب رمانيسم)، ترجمهي نوكنده"، "در حاشيهي نيرنگستان (بررسي نيرنگستان، اثر صادق هدايت)/ حسن طاهباز"، "شاملو: ميل گريزناپذير به خود جنبيدن (جست و جو در اثري ناشناخته از شاملو)/ جواد شريفي"، "خورخه لوييس بورخس (نگاهي از پيرامون)، جان كينگ، ترجمهي عبدالله كوثري"، "كتاب منظرهها (دفتر شعرهاي رضا زاهد)"، "مناعي (نوسرودهاي از بيژن الهي" و "نمايشنامهي عاشقانهي سيرانو دوبرژراك (عشق عذري يا همان الهوي العذري، زمينهي ابن قصه است)".