«برادران کارامازوف» از داستایوسکی نه فقط چند صدایی، بلکه چندلایه نیز هست. واقعیتی که نه فقط منتقدان شوروی، بلکه نیچه، فروید، ژید و توماسمان نیز از آن غافل ماندند یا تعمدا به فراموشی سپردند. در این رمان، آن چه مهم است نه صرفاً الگوی بیرونی و متغیر داستان پلیسی و نه فقط الگوهای درونی و تحولّات دراماتیک تیپها و شخصیتهای گوناگون در عرصة روانشناسی است. در عوض باید به وضعیّتهای بنیادین فکر ـ اخلاقی دین این رمان توجّه کنیم که مدام در حال دگرگونی و تحوّلاند. برادران کارامازوف قرار نیست صرفاً داستان پلیسی یا روانشناختی باشد، بلکه کتابی دربارة دوران خود، دربارة جامعه و ایدهها است.مجموعة حاضر به ترجمة مقالاتی در حوزة نقد از نویسندگان مختلف خارجی اختصاص دارد. مقالة یاد شده «دین در جوان با پایان دین: داستایفسکی و برادران کارامازوف نام دارد. این مقاله اثر «هانس کونگ» است. «دیکنز و آمریکا»؛ «کافکا»؛ جویس پست مدرن؛ شانس، همزمانی خواننده؛ بکت و باین؛ یوکنایاتافای فراموش نشدنی، فاکنر و حاظفه تروماتیک»؛ «قابلیت تصویرپردازی در رئالیسم جادویی»؛ «آثار بورخس» و «شهر و پل استر» عناوین دیگر مقالات کتاب است.